【getacross翻译】“Get across” 是一个常见的英语短语,其含义根据上下文的不同而有所变化。它既可以表示“传达清楚”、“让人明白”,也可以表示“渡过”或“穿越”。在不同的语境中,“get across” 可以有多种翻译方式,如“传达”、“表达”、“渡过”、“传开”等。
为了更清晰地展示“get across”的不同含义及其对应的中文翻译,以下表格对常见用法进行了归纳和总结。
表格:Get Across 的常见含义及中文翻译
英语短语 | 含义解释 | 中文翻译 | 例句(英文) | 例句(中文) |
Get across | 传达、表达清楚 | 传达、说明 | I tried to get my point across. | 我努力把我的观点讲清楚。 |
Get across | 渡过(河流、道路等) | 渡过、穿过 | They managed to get across the river. | 他们设法渡过了河。 |
Get across | 传播、传开 | 传播、传开 | The news got across quickly. | 这个消息很快传开了。 |
Get across | 理解、被理解 | 被理解、明白 | Did you get what I said? | 你明白我说的意思吗? |
Get across | 感染、影响 | 影响、感染 | His ideas didn’t get across to the audience. | 他的想法没有被观众理解。 |
注意事项:
- “Get across” 是一个动词短语,常用于口语和书面语中。
- 具体翻译需结合上下文,避免一概而论。
- 在正式写作中,可根据语境选择更准确的表达方式。
通过以上总结与表格,可以更全面地理解“get across”这一短语的多种含义和使用场景。