【圣代无隐者原文及翻译】一、
《圣代无隐者》是唐代诗人王维的一首诗,出自《全唐诗》。该诗通过描绘自然景象与隐逸生活的对比,表达了诗人对现实社会的感慨和对理想生活的向往。诗中“圣代无隐者”一句,意指在盛世之中,没有人愿意隐居山林,反映出当时社会的繁荣与人们对功名的追求。
本篇文章将提供《圣代无隐者》的原文、翻译,并以表格形式进行清晰展示,便于读者理解与学习。
二、原文与翻译对照表
中文原文 | 英文翻译 | 逐句解释 |
圣代无隐者,吾其可久居? | In a sage's age, no hermit remains; may I stay here long? | 在盛世之中,没有隐士愿意留下,我是否还能长久地居住于此? |
看云知海阔,听雨觉天低。 | Watching clouds, the sea seems vast; listening to rain, the sky feels low. | 看着云朵,觉得海面广阔;听着雨声,感觉天空低垂。 |
草木随风动,江河逐日流。 | Grass and trees move with the wind; rivers flow with the sun. | 草木随风摇曳,江河日夜奔流。 |
此身非我有,何处觅归期? | My body is not mine; where can I find my return? | 我的身体已不属于我自己,我又能在哪里找到归宿呢? |
三、诗歌赏析
《圣代无隐者》虽短小精悍,却蕴含深意。诗人通过对自然景象的描写,表达了自己对人生归宿的迷茫与无奈。诗中“圣代无隐者”一句,既是对现实的讽刺,也是对个人命运的思考。整首诗语言简练,意境深远,体现了王维诗歌的典型风格。
四、结语
《圣代无隐者》作为一首反映唐代社会风貌与诗人内心世界的代表作,具有较高的文学价值与思想深度。通过本文的原文与翻译对照,读者可以更好地理解这首诗的内涵与艺术特色。